Een Amerikaanse warenhuisketen wenst zijn klanten Happy Holidays in plaats van Merry Christmas. Conservatieve christenen zien dit als een aanval op het kerstfeest, ja, op het christendom zelf. Ze roepen op 'Happy Holiday'-winkels te boycotten. 'Liberals' vrezen juist christelijke overheersing. Ze voeren heftig strijd om christelijke symbolen uit bijvoorbeeld openbare scholen te weren. Michelle Cottle schrijft hierover een uitgebreid artikel in The New Republic van 17 december.
"In an effort to acknowledge everyone's beliefs, we're creating a climate in which people are too paranoid to allow the expression of anyone's beliefs."
In een poging ieders geloof te erkennen, scheppen we een klimaat waarin we te bang zijn iemands geloofsuitingen toe te staan.
Ze vindt dat beide partijen zich niet zo druk moeten maken. "This is not a slippery-slope issue. A couple of carols sung on school grounds aren't going to lead to mandatory recitation of the Lord's Prayer in math class. And the occasional "Happy Holidays" sign won't open the door to a new era of stoning Christians."
Dit is geen kwestie van een hellend vlak. Het zingen van een paar kerstliederen op school leidt niet tot het verplicht reciteren van het Onze Vader in de wiskundeles. En een enkele keer "Fijne Feestdagen" in plaats van "Vrolijk Kerstfeest" opent nog niet de deur naar het stenigen van christenen.
Michelle Cottle: "That's life, Winter games" In: The New Republic 17.12.04.
ik ben dus Bas, maar geen lid van blogger, dus kan ik alleen maar anoniem. ik zet in het vervolg wel BCL onderaan.
BeantwoordenVerwijderenEhem. Mij viel op dat hier iedereen zegt 'fijne dagen', wat ik altijd maar opvat als 'dan hebben we alles van kerst tot oud en nieuw weer in één wens gevangen, niet als 'liberal'. Ik sta toch altijd al te kijken van al die kassa-retoriek. Prettig weekend, enz. enz. Ik zeg altijd maar gewoon goede-m/m/a en dag of tot ziens.