Tsunami is in één klap het woord van het jaar 2004 geworden. Of ik het woord al eerder had gehoord, weet ik niet meer - het woord is de laatste tien dagen helaas letterlijk 'alledaags' geworden. Toen ik daags na de ramp Tsunami in een krantenkop zag staan, dacht ik eerst dat het de naam van een getroffen streek of eiland was.
In de keywords top 300, de meest voorkomende trefwoorden die mensen in zoekmachines intypen en die ik wekelijks toegezonden krijg van Wordtracker.com, staat het woord tsunami inmiddels op de tweede plaats, tussen sex en porn. Als je de - zeer vele - seksueel getinte trefwoorden er uit filtert, staan tsunami en tsunami aid op de eerste en tweede plaats. Dat zoveel mensen zoeken op tsunami aid is misschien een hoopvol teken.
In het journaal hoorde ik dat het Japanse woord tsunami 'grote golf in de haven' betekent en dat vloedgolf een verkeerde vertaling zou zijn, omdat het niets met eb en vloed te maken heeft. Ik ben het daar niet mee eens, omdat het woord 'vloed' niet alleen met eb en vloed te maken heeft, maar met het woord vloeien, sterk stromen. Denk maar aan 'overvloed', 'zondvloed', 'bevloeien', 'bloed vloeien'. Nu ik lees wat de Britannica zegt, begrijp ik ineens dat de journaalredacteur een Engelstalig persbericht heeft zitten vertalen: het Engelse woord 'tidal wave' (getijdegolf) klopt inderdaad niet, omdat het niets met het tij (tide) te maken heeft.
Britannica: "Tsunami, also called Seismic Sea Wave, or Tidal Wave, catastrophic ocean wave, usually caused by a submarine earthquake occurring less than 50 km (30 miles) beneath the seafloor, with a magnitude greater than 6.5 on the Richter scale. Underwater or coastal landslides or volcanic eruptions also may cause a tsunami. The term tidal wave is more frequently used for such a wave, but it is a misnomer, for the wave has no connection with the tide. (...)"
Volgens verschillende woordenboeken is een tsunami een vloedgolf aan de kusten van de Stille Oceaan, maar die specificatie zal nu wel snel uit de naslagwerken verdwijnen. De komende jaren zullen we het woord 'tsunami' - net als 'terrorisme' - nog vaak horen, als een woord dat angst inboezemt en tot allerlei zinnige en onzinnige maatregelen leidt. Maar dat is onvermijdelijk omdat het tijdstip en de aard van de volgende ramp niet te voorspellen is.
[EINDE]
+Klik op het plusje hieronder om het hele bericht te lezen.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten